Dicas de Paris: conversa fiada à la Parisienne

um grupo de pessoas sentadas em mesas do lado de fora de um café.

Esquentar? Amigável? Espontâneo? Estas não são talvez as primeiras palavras que vêm à mente quando descrevemos o típico parisiense. No entanto, posso garantir que, depois que você aprende a cumprimentar e se reunir como um morador native, o exterior ligeiramente gelado começa a derreter lentamente.

O bom dia

Em Paris é essencial dizer bom dia muitas vezes todos os dias. Um parisiense vive e respira bom diaS. Para os estrangeiros isto pode parecer excessivo, mas entre numa loja, evite o bom dia e veja o que acontece. O atendimento ao cliente francês, que já sofre com a imagem, atinge novos níveis de indiferença.

foto de Vênus Maior

Se, como eu, você trabalha em uma grande empresa francesa, esta situação pode se agravar perigosamente e corre o risco de ocupar uma parte desproporcional do seu dia já repleto de pausas para o café. Cheguei a terríveis elevadores: não só o bom dia obrigatório na entrada, o Tenha um bom dia (tenha um bom dia) também é necessário na saída. E simisso se aplica sempre que alguém entra ou sai. Embora meu escritório seja no dia 5o andar, comecei a subir as escadas!

Por favor, notice que o bom dia não deve ser muito alegre ou efusivo por medo de prejudicar o cuidado ar de indiferença.

O Como tá indo?

Em muitos casos o bom dia é acompanhado pelo onipresente Como tá indo? No entanto, não se engane pensando que esta pergunta aparentemente amigável implica uma preocupação sincera com o outro. Para ser cruelmente honesto, esta frase é totalmente sem sentido. Ao chegar, sem saber desta dura realidade, embarcava com entusiasmo em longas descrições do meu humor, das últimas atividades e do estado geral de bem-estar. Estas torrentes de emoção foram recebidas por incompreensão, silêncio e sorrisos nervosos. Desde então, aprendi que a resposta correta é uma resposta rápida está tudo bem, e você? Pensando bem, talvez isso não seja algo ruim; caso contrário, chegar à minha mesa se tornaria uma tarefa de proporções hercúleas.

Foto de Les Corpographes

O Vice

Para Vice ou não Viceessa é a questão. Os parisienses ficam quase tão entusiasmados com o beijo quanto com o beijo. bom dia-ing. Antes de tentar integrar esta saudação altamente francesa, vale a pena ter em mente que:

– É perfeitamente aceitável Vice pessoas que você nunca conheceu antes. No entanto, esta atitude de “quanto mais, melhor” não se estende aos contextos de trabalho (possivelmente para evitar a erosão dos lábios e/ou bochechas).

– É costume pousar dois beijos. No entanto, se você se aventurar nos confins do província isso pode aumentar para 3 ou até 4!

– Para evitar bater o nariz, lembre-se que os beijos costumam ir da esquerda para a direita (embora sendo a França abundam as exceções e os rebeldes).

– Ao cumprimentar grandes grupos de pessoas (por exemplo, em piqueniques e noites) indivíduo beijos são necessários tanto na chegada quanto na partida. Recomendo fortemente chegar cedo e sair tarde. Sob estas circunstâncias extremas, estou disposto a renunciar a 'ser Parisiense' para dar um aceno amigável e coletivo.

Admito que pode demorar um pouco para cultivar a atitude indiferente necessária para se passar por um native. Mas, com um pouco de esforço e muito menos entusiasmo, você emblem estará pronto para bom dia com o melhor deles.

Coragem e boa sorte!

Foto de San Nguyen.

Escrito por Victoria Wall para HIP Paris. Quer viajar? Confira o Plum Information e nosso Market para aluguéis de temporada fabulosos em Paris, França ou Itália. Quer alugar por longo ou curto prazo, ou comprar na França? Pergunte-nos! Podemos conectá-lo aos nossos fornecedores confiáveis ​​para obter serviços e tarifas incríveis ou clique aqui. Quer trazer a França para casa ou aprender on-line ou pessoalmente? Confira nossa loja de mercado e experiências.

ESCRITO POR

Muralha Vitória

Após horas estudando dicionário estrangeiro na universidade e um ano cheio de tapas e cervejas em Madri, Victoria decidiu que period hora de colocar seu francês e la belle vie Parisienne à prova. Este britânico de perto de Londres trabalhou inicialmente como professor de inglês entusiasmado, mas mal pago, e agora se tornou tradutor-redator-gerente de comunidade para um website francês. Dois anos depois de chegar a Paris, ela teve ampla oportunidade de se apaixonar por todos os bairros da cidade do amor e da luz, desde o cartão-postal Montmartre até as ruelas sinuosas do quase provinciano 20ème.

Exit mobile version